Input Segmentation of Spontaneous Speech inJANUS : a Speech - to - speech Translation
نویسندگان
چکیده
JANUS is a multilingual speech-to-speech translation system designed to facilitate communication between two parties engaged in a spontaneous conversation in a limited domain. In this paper we describe how multi-level segmentation of single utterance turns improves translation quality and facilitates accurate translation in our system. We deene the basic dialogue units that are handled by our system, and discuss the cues and methods employed by the system in segmenting the input utterance into such units. Utterance segmentation in our system is performed in a multi-level incremental fashion, partly prior and partly during analysis by the parser. The segmentation relies on a combination of acoustic, lexical, semantic and statistical knowledge sources, which are described in detail in the paper. We also discuss how our system is designed to disambiguate among alternative possible input segmentations.
منابع مشابه
Input Segmentation of Spontaneous Speech in JANUS: A Speech-to-speech Translation System
JANUS is a multi-lingual speech-to-speech translation system designed to facilitate communication between two parties engaged in a spontaneous conversation in a limited domain. In this paper we describe how multi-level segmentation of single utterance turns improves translation quality and facilitates accurate translation in our system. We define the basic dialogue units that are handled by our...
متن کاملThe Effect of Private Speech and Self-Regulation on Translation Quality among Iranian Translation Students: A Mixed-Methods Study
The current study presents findings from a mixed-methods study of investigating the self-regulatory role of private speech (self-talk) on students’ translation quality. The aim of the study was to validate the adapted version of a self-verbalization questionnaire. The construct validity and reliability of the scale were supported by the CFA which revealed that all items reached the acceptable f...
متن کاملLecture Translator - Speech translation framework for simultaneous lecture translation
Foreign students at German universities often have difficulties following lectures as they are often held in German. Since human interpreters are too expensive for universities we are addressing this problem via speech translation technology deployed in KIT’s lecture halls. Our simultaneous lecture translation system automatically translates lectures from German to English in real-time. Other s...
متن کاملThe Effects of Collaborative Translation Task on the Apology Speech Act Production of Iranian EFL Learners
The present study aims to investigate the relative effectiveness of different types of pragmatic instruction including two collaborative translation tasks and two structured input tasks with and without explicit pragmatic instruction on the production of apologetic utterances by low-intermediate EFL learners. One hundred and fifty university students in four experimental groups and one control ...
متن کاملA Comparison between Three Methods of Language Sampling: Freeplay, Narrative Speech and Conversation
Objectives: The spontaneous language sample analysis is an important part of the language assessment protocol. Language samples give us useful information about how children use language in the natural situations of daily life. The purpose of this study was to compare Conversation, Freeplay, and narrative speech in aspects of Mean Length of Utterance (MLU), Type-token ratio (TTR), and the numbe...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 1996